/ Letlæsning / Det perfekte mord

 

Uddrag

Omkring klokken seks blev der stille i baren. Selv dem, der så ud, som om de boede her, skulle vel hjem og spise.

  Lis tog kaffekanden frem og spurgte, om han kendte til kaffepunch.

  ”Næ.” Karl rystede på hovedet. ”Hvad er det? En slags Irish Coffee?”

  ”Mere en slags Vestjysk Coffee.” Lis grinede og satte to kopper frem. ”Kaffepunch laver du sådan her: Du lægger en mønt i bunden af en kaffekop. Så hælder du kaffe på, til du ikke kan se mønten. Og så hælder du snaps på, til du kan se den igen.”

  Hvis ikke hun havde været så alvorlig, ville Karl have grinet. Men det var ikke en vits. Lis lavede to kaffepunch og rakte ham den ene. Og hvis hun ikke allerede havde slået benene væk under ham, ville kaffepunchen have gjort det.

 

Det perfekte mord

Det perfekte mord er en klassisk noir-krimi med et klassisk Kain/Abel-tema. Her hedder brødrene bare Karl og Arne, og handlingen er henlagt til et nutidigt havne- og bodegamiljø i Esbjerg, Danmarks "vilde vesten".

Den evigt uheldige Karl er flyttet til Esbjerg for at starte på en frisk. Han får job i en bar og forelsker sig i sin skønne kollega, Lis. Alt tegner lyst, men så dukker Arne, hans evigt heldige bror op, og tager alt fra Karl.

Karl beslutter sig for at slippe af med sin tvillingebror en gang for alle. Han hyrer en lejemorder til jobbet, men noget går galt, og snart er det Karl, der må løbe for livet blandt kulkraner og havvindmøllefundamenter på Esbjergs offshore-havn. For som alle ægte noir-krimier har historien et twist. Eller to.

Det perfekte mord er en del af fakta&fiction-serien, som Gyldendals afdeling for voksenuddannelse lancerede i 2011.

Læs mere hos Gyldendal Uddannelse, hvor bogen kan købes for 98,75 kr.

Letlæst litteratur til nye danskere - ja tak!

Jeg har ofte selv krummet tæer, når jeg har set, hvilke bøger indvandrende venner, kolleger og familiemedlemmer har fået i hænderne, når de har sat sig for at gøre det store arbejde, det er, at lære et nyt sprog som voksen.

Så da Gyldendal Uddannelse spurgte mig, om jeg havde lyst til at skrive en selvlæsningsbog til nye danskere, sprang jeg straks til ... og fandt ud af, at en vending som "at springe til" ikke dur i denne sammenhæng.

Det er svært at skrive let

Jeg har skrevet mange letlæsningsbøger, men det er noget helt andet at skrive til nogen, der godt kan læse, men bare ikke dansk. Især når ambitionen er at skrive litterært. Sprogblomster, slang, billedsprog, faste vendinger, indforståetheder og alt det mellem linjerne skal luges ud med hård hånd. (Var der fem eller syv no-go's i den sætning?)

Samtidig skal historien og sproget være værd at læse for nogen, der meget vel kan have læst både Shakespeare og Proust.

Udfordring? Mon ikke! Især når man har valgt at skrive en genrebog, hvor suspense er en del af konventionen.
 
Det perfekte mord

Bag om historien

Jeg har altid været fascineret af dobbeltgængerhistorier og af enorme maskiner som dem, man finder på en af Danmarks sejeste locations: Offshore-havnen i Esbjerg.

Desuden er jeg født og opvokset i Vestjylland og kender alt til kultursammenstød mellem øst og vest.

Her er det hele forenet.

Hør Det perfekte mord som lydbog på 
fakta & fiktions hjemmeside

Anmeldelse

"If. forlaget sigter denne bog primært på voksne udlændinge, som er ved at lære dansk, men også voksne ordblinde kan have glæde af den. [...] Forfatteren formår at gøre bogens handling spændende til det sidste."

Lektørudtalelse

Ellen Holmboe - forfatter. Senest opdateret den 6. februar 2024